-
1 морда кирпича просит
МОРДА КИРПИЧА ПРОСИТ разг.s/he's (etc.) asking for it / a smart aleck нахал, наглец a very rude and insolent personУ этого типа морда кирпича просит. He's really asking for it.
Дополнение к русско-английским словарям > морда кирпича просит
-
2 морда кирпича просит
Colloquial: a smart aleck (у этого типа морда кирпича просит. He's really asking for it.; нахал, наглец a very rude and insolent person), he's (etc.) asking for it, scank (гл.) (: Both sisters skank. Must be hereditary - Обе сестры с кривыми рожами, должно быть это наследственное)Универсальный русско-английский словарь > морда кирпича просит
-
3 У нее морда кирпича просит
Универсальный русско-английский словарь > У нее морда кирпича просит
-
4 кирпича просит
• КИРПИЧА ПРОСИТ substand, rude[VP; subj: рожа, морда, харя etc; pres only]=====⇒ s.o.'s face is ugly, repulsive:- X is (as) ugly as sin.Большой русско-английский фразеологический словарь > кирпича просит
-
5 кирпича просит
(морда, рожа, харя и т. п.) (чья, кого, у кого)груб.-прост.У фон Фоссе, если выражаться грубо, рожа действительно просила кирпича. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — To put it badly, von Vosse's mug was extremely ugly and vulgar and asked for a good punch.
-
6 a smart aleck
Разговорное выражение: морда кирпича просит (у этого типа морда кирпича просит. He's really asking for it.; нахал, наглец a very rude and insolent person), хам (трамвайный) -
7 scank
1) Разговорное выражение: лахудра (What a skank she is! Give her a comb or something.), дурнушка, каракатица, кикимора, морда страшней атомной войны, мымра, неряха, образина, пугало, растрёпа, страхоморда, страшилище, чучело, (гл.) морда кирпича просит (: Both sisters skank. Must be hereditary - Обе сестры с кривыми рожами, должно быть это наследственное)2) Сленг: выглядеть уродливым, уродливая девушка( женщина) -
8 She got a face that would stop a bus
Сленг: У нее морда кирпича проситУниверсальный англо-русский словарь > She got a face that would stop a bus
-
9 he's (etc.) asking for it
Разговорное выражение: морда кирпича проситУниверсальный англо-русский словарь > he's (etc.) asking for it
-
10 scank (гл.)
Разговорное выражение: морда кирпича просит (: Both sisters skank. Must be hereditary - Обе сестры с кривыми рожами, должно быть это наследственное) -
11 he's asking for it
Разговорное выражение: (etc.) морда кирпича просит -
12 figure à claques
разг.(figure [или tête] à claques)неприятное, несимпатичное лицо, отвратная физиономия; ≈ морда кирпича просит -
13 Backpfeifengesicht
n -s, -er фам. морда"кирпича просит".Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Backpfeifengesicht
-
14 Feuermeldergesicht
n -s, -er огран. употр. фам. морда кирпича просит. Mann, die hat ein Feuermeldergesicht, richtig zum Reinschlagen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Feuermeldergesicht
-
15 Gesicht
п: sich eine Zigarette ins Gesicht stecken сунуть сигарету в зубы, закурить. Nach Feierabend setzte ich mich immer gern an den Fernseher und steckte mir dann eine Zigarre ins Gesicht.Um nicht aus der Haut zu fahren, steckte er sich eine Zigarette ins Gesicht, jmdm. vor Wut [Haß] ins Gesicht springen фам. вцепиться в кого-л. Ich könnte ihm vor Wut ins Gesicht springen, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten он вылитый отец, он похож на отца как две капли воды, er strahlt über das ganze Gesicht он весь сияет, ein Gesicht zum Reinhauen фам. морда кирпича просит. Der mit seinen Glubschaugen hat ein Gesicht zum Reinhauen, ihm fällt das Essen aus dem Gesicht шутл. его рвёт. Der Arme hat sich überfressen, jetzt fällt ihm das Essen aus dem Gesicht. ein langes Gesicht machen делать недовольное лицо [кислую мину]. Er zieht ein langes Gesicht, weil sein Bruder zur Oma gehen darf und er nicht.Es gab lange Gesichter, als die Fahrt abgesagt wurde, ein Gesicht wie drei [7, 8, 14] Tage Regenwetter machen нахмуриться, становиться мрачнее тучи. Du ziehst ja ein Gesicht wie vierzehn Tage Regenwetter. Paßt dir etwas bei uns nicht, oder tut dir was weh?Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. Die Mitteilung hat ihn schwer getroffen.Ist was passiert? Du machst ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. ein Gesicht machen, als ob jmdm. die Petersilie verhagelt ist иметь убитый вид. Was machst du schon für ein Gesicht? Du kuckst wie verhagelte Petersilie. Was ist denn dir über die Leber gelaufen? См. тж. Petersilie, ein schiefes Gesicht machen [ziehen] фам. скривить морду (от не-вольства). Er zieht so ein schiefes Gesicht. Wahrscheinlich hat er sich beleidigt gefühlt, ein dienstliches Gesicht aufsetzen перейти на официальный тон.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gesicht
-
16 Ohrfeigengesicht
n -s, -er фам. противная рожа, морда "кирпича просит".Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ohrfeigengesicht
-
17 a face that would stop a bus etc
n infmlShe never goes out on dates. A face that would stop a clock — Какое там свидание. Ты посмотри на ее морду
The new dictionary of modern spoken language > a face that would stop a bus etc
-
18 smacker
n sl1)Having to cough up a thousand smackers was tough on him — Малому не повезло - ему пришлось выложить тысячу зеленых
Don't waste your hard-earned smackers like that — Тебе эти баксы достались нелегко, поэтому не транжирь их так
2)Slip me a smacker, sis — Поцелуй меня, сестренка
3) AmEShe ought to give that ugly smacker back to the horse before it runs into something — У нее морда кирпича просит
-
19 triple bagger
The new dictionary of modern spoken language > triple bagger
-
20 culo
m.1.1) зад, задница (f.); (volg.) жопа (f.)2) (fondo) дно (n.), донышко (n.)3) (fortuna) везуха (f.), фарт2.•◆
bocca a culo di gallina — старческий ротикpigliare (prendere) per il culo — пудрить мозги (вешать лапшу на уши, морочить голову, водить за нос)
se ti prendo ti faccio un culo così! — только попадись, я тебе задам! (покажу, где раки зимуют!)
mia madre mi ha fatto il culo perché sono tornato all'alba — мать запилила меня за то, что я вернулся под утро
leccare il culo a qd. — лизать жопу
darebbe via il culo per ottenere ciò che vuole — он на всё готов, лишь бы дело выгорело
se l'è presa nel culo — его накололи (нагрели, выставили)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
морда кирпича просит — прил., кол во синонимов: 2 • наглый (57) • некрасивый (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Морда кирпича просит — у кого. Грубо прост. О том, кто неприятен, несимпатичен, вызывает отвращение грубым, наглым выражением лица. «Во, думаю, жук. Не понравилась моя новелла». Сидит, улыбается… а морда у него, надо сказать, прямо так кирпича и просит. Но я в таких… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Морда кирпича просит — у кого о наглом человеке … Словарь русского арго
Морда кирпича просит — О неприятном лице, человеке … Словарь народной фразеологии
МОРДА — Белая морда. Жарг. авто. Шутл. Автомобиль «ЗИЛ 130». БСРЖ, 356. Бесстужая морда. Яросл. Бран. О бессовестном человеке. ЯОС 1, 57. Бульдожья морда. Жарг. мол. Пренебр. О человеке с выпирающей нижней челюстью. Максимов, 48. Деревянная морда. Ворон … Большой словарь русских поговорок
Морда просит кирпича — у кого. Прост. Груб. О неприятном, вызывающем отвращение человеке. Вахитов 2003, 100; Ф 1, 303; Мокиенко, Никитина 2003, 211 … Большой словарь русских поговорок
некрасивый — Невзрачный, неказистый, безобразный, уродливый, неприглядный, нескладный, несуразный, неуклюжий, грубый, дурной, лубочный, аляповатый, плюгавый. Дурнушка, рожа, урод. Грубая живопись. Богато все, но грубо, безвкусно. .. Прот. грубый. См … Словарь синонимов
просить — см.: Вот и вчера тоже заходила старушка...; Морда кирпича просит; Морда лица просит; Рожа кирпича просит … Словарь русского арго
наглый — См. дерзкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наглый нахальный, бесстыдный, бесстыжий, бессовестный, бесцеремонный, беспардонный, хамский, дерзкий; фривольный,… … Словарь синонимов
физиономия — ▲ внешний облик ↑ индивидуальный, лицо (человека) физиономия индивидуальный облик лица. черты лица (правильные #. тонкие #. крупные #). возв: лик. прост: рожа (нахальная #). морда. рыло. харя. мурло. ряшка. образина. кувшинное рыло. ласк: личико … Идеографический словарь русского языка
бордо — I. БОРДО I нескл., ср. bordeaux . От названия города Бордо на юго западе Франции. Сорт красного вина; вино этого сорта. БАС 2. Перед концом завтрака он спросил бордо, налил рюмку. Герц. Поверженный. ♦ А ля Бордо. В стиле Бордо .. ; приготовлено с … Исторический словарь галлицизмов русского языка